Home → Event Calendar → في المنزل → تقويم الحدث → Chez soi → Calendrier des Événements → Zuhause → Veranstaltungskalender → A casa → Calendario Eventi → дома → календарь событий → En casa → Calendario de Eventos → Nyumbani → Tukio Kalenda →
Other years reports of this event Die anderen Jahre Berichte dieser Veranstaltung : 2011 , 2010 , 2009 , 2008 , 2007 , 2006 , 2005 , 2004 , 2003 , 2002 , 2001
Czech Republic competitions ... Tschechische Wettkämpfe ... Throwers Meeting Beaver City as since many years ... ... Werfertreffen Beaver City wie seit vielen Jahren ... Website of the conductor : Webseite des Veranstalters : www.w-club.cz (link 20140301°0801) |
|
Saturday 3rd June 2006 , Wales Samstag 3. Juni 2006, Wales |
... British Competitions ... The choppers strike again. Die Holzfäller schlagen wieder zu.
More information:
Mehr Information :
|
Saturday, ...th of June 2008 in Pottenstein, South-Germany Samstag, .... Iuni 2008 in Pottenstein, Süd-Deutschland |
8. Midsummer Throwers Meeting Pottenstein 8. Sonnwend-Werfertreffen Pottenstein As every year ... Wie jedes Jahr am Samstag ... Read reports about former meetings 2005 , 2004 , 2003 , 2002 , 2001 . Lesen Sie Berichte über bisherige Treffen 2005 , 2004 , 2003 , 2002 , 2001 . |
....?..... 2008 ....?..... 2008 |
Eurojack International Woodcutter Games Eurojack Internationale Holzfällerspiele Traditional woodcutter event since many years. Many disciplines from climbing to chain saw and of course axe throwing. Traditionelle Holzfäller-Veranstaltung seit vielen Jahren. Viele Disziplinen, von Klettern bis Kettensäge und natürlich Axtwerfen. More informations see Weiter Information siehe : http://www.eurojack.org |
A weekend September or October 2008, irgendwo in Europa Ein Wochenende im September oder Oktober 2008 , somewhere in Europe |
Big Throwers Meeting 2006 Großes Werfertreffen 2006 Date and place not yet known. Termin und Ort noch nicht bekannt. The Reports of the former Big Throwers Meetings Die Berichte der bisherigen Großen Werfertreffen : 2005, 2004, 2003, 2002 and 2001. |
Are you fascinated by knife throwing and want finally see this live? You want learn throwing or like to speak with any collegues? You want know what your skill level is? You want spend a nice holliday weekend with your family? Then come to a throwers meeting! Sie sind fasziniert vom Messerwerfen, und möchten das endlich einmal in Wirklichkeit sehen? Sie möchten Werfen lernen oder möchten mit Kolleginen und Kollegen sprechen? Sie möchten wissen, wie Ihr Können steht? Sie möchten mit Ihrer Familie ein schönes Wochenende verbringen? Dann kommen Sie auf ein Werfer-Treffen!
Are planning any throwing event? Please send an email to ; and let it be announced here. Planen Sie selbst eine Werf-Veranstaltung? Dann senden Sie bitte eine E-Mail an und lassen sie hier eintragen.
Note - Events marked with the Knife-plus-feather logo are conducted by members of the European Throwing Club Flying Blades e.V. (Eurothrowers). Hinweis - Veranstaltungen mit dem Messer-mit-Feder-Logo sind von Mitgliedern des Europäischen Werferclubs Fliegende Klingen e.V. organisiert.
Your Franz Virtual Eurer Franz Virtual
Archives أرشيف Archives Archiv Archivio архив Archivo Archives : 2012 2003 2001 2000/12 2000/11 2000/09
Imprint بصمة empreinte Impressum Impronta отпечаток Pie de imprenta Mmiliki